关键词
南方航空公司飞行签派培训体系分析与改进策略研究
作者: 段朝玮   来源: 北京航空航天大学 年份: 2016 文献类型 : 学位论文 关键词: 飞行签派   南航   培训体系  
描述: 人力资源是现代企业中最重要的资源,人才是企业的第一资本。在民航业竞争日趋激烈的今天,拥有一支高素质的人才队伍是决定航空公司竞争力大小的重要因素。飞行签派部门是航空公司的运行指挥中心,它担负着航空公司
民用航空计算机飞行计划管理与处理系统(ACFP)的研制
作者: 任子聃   来源: 北京理工大学 年份: 2016 文献类型 : 学位论文 关键词: 空中客车计算机飞行计划管理与处理系统   运行飞行计划   ACFP   软件工程   CFP   计算机飞行计划  
描述: 航班运行飞行计划是飞行准备和飞行中决策的有力工具.由于其上包含的航线信息、航班总油量、各航段耗油和耗时等数据需要特定软件的计算和处理,通常被称作计算机飞行计划(CFP).该文首先分析了现有CFP软件系统难以适应中国国情及业务新需求的原因.其后各章以软件工程的
军用航空人因飞行事故改进HFACS模型风险评价研究
作者: 徐吉辉   梁颖   邹星琪   刘远飞   来源: 航空安全与装备维修技术学术研讨会 年份: 2016 文献类型 : 会议论文 关键词: 航空飞行事故  人因  HFACS  AHP  模糊综合评判法  
描述: 军用航空作为空军遂行训练和战斗任务的主要方式,其安全问题倍受关注。近年来,军用飞机随着性能、设计水平和制造工艺的不断提高,其自身的安全性越来越高,机械故障的次数减少,然而,人因在飞行事故中所占的比例
建立“中国少年飞行总队”:我国全面系统开展青少年航空科普教育的工作设想
作者: 赵霜红   来源: 中国梦·航空梦—青少年航空科普教育——首届中国航空科普教育大会 年份: 2016 文献类型 : 会议论文 关键词: 青少年  航空  科普  飞行总队  
描述: 中国航空学会科普部在长期从事航空科普工作研究和实践的基础上,总结了我国成功历史和国外先进经验,提出建立"中国少年飞行总队"的工作设想,建议以此为抓手,在我国全面系统地开展青少年航空科普教育工作。文章从面临的问题、可行性分析、具体工作设想等方面进行了阐述。
合肥骆岗机场的能见度气候特征及对航空飞行的影响
作者: 江俊杰   汪国平   来源: 第30届中国气象学会年会 年份: 2016 文献类型 : 会议论文 关键词: 骆岗机场  低能见度  小波分析  影响因子  
描述: 根据合肥骆岗机场1986~2010 年08~20 时(北京时)的能见度资料,采用线性回归法、累积距平法和Morlet 小波变换等方法,分析了近25a 骆岗机场的能见度变化特征。结果表明:(1)骆岗
分析航空气象业务运行现状及云计算技术在民用航空飞行中的应用价值
作者: 韩枫   来源: 科学中国人 年份: 2016 文献类型 : 期刊 关键词: 航空气象业务  现状  云计算技术  民用航空飞行  应用  
描述: 文章针对航空气象业务运行现状进行了分析,介绍了云计算的概念和技术特点,探析了航空气象业务中云计算技术的具体应用,并研究了航空气象业务中云计算对航空飞行的影响,以供参考。
航空公司飞行签派员压力管理研究——联动京津冀一体化航空服务上水平
作者: 陈琳   苏静   黄博文   来源: 天津科技 年份: 2016 文献类型 : 期刊 关键词: 挑战性   阻碍性压力  组织支持  工作满意度  离职倾向  身心紧张  
描述: 进出量大幅增加,作为航空公司运行控制部门核心力量的飞行签派员也面临着与日俱增的工作压力。为确保航空公司在“以人为本”基础上持续发展,探究了飞行签派员挑战性-阻碍性压力源对其心理和行为的影响,着重研究组织
通用航空产业科技文本翻译报告--《飞行签派中心操作手册》
作者: 金悦   来源: 华北电力大学 年份: 2016 文献类型 : 学位论文 关键词: 通用航空  公务机签派操作  动态对等理论  意群  
描述: 航空服务(北京)有限公司翻译的《飞行签派中心操作手册》,远东航服是香港公务机公司Sino Jet在大陆的签派及地面服务中心,此手册是为培训员工所用的公司内部材料。本报告以完成翻译任务的整个流程为主线,按照
航空公司飞行签派班组人力资源配置效能研究——以首都航空公司为例
作者: 赵世泽   来源: 首都经济贸易大学 年份: 2016 文献类型 : 学位论文 关键词: 运行控制中心  飞行签派员  人力资源配置  效能研究  
描述: 限度的提升一个航空公司的管理水平、运行能力,实现航空公司的“终极目标”。而作为运行控制中心人员构成中最为关键的一类人员——飞行签派员,则承担着航班指挥、决策、放行、监控等的重要责任。由这类人员组成的飞行签派
《1903-2003年间关于航空飞行器液体燃料和推进剂的研究》翻译实践报告
作者: 史景   来源: 重庆大学 年份: 2016 文献类型 : 学位论文 关键词: 化工英语  等值理论  翻译策略  
描述: 近年来,随着我国化工行业与国外学术交流的日益频繁,化工英语翻译作为一种科技文本翻译在学术交流的过程中显得越来越重要。不同于其他类型的英语翻译,化工英语翻译需要特定的专业知识及翻译方法,翻译人员若不能准确对其翻译,将会造成读者对原文的误解。所以,相关科技翻译工作者有必要熟悉化工英语的特点,掌握其翻译技巧。本文以一篇化工领域航天燃料百年综述论文为基础,以等值翻译为理论指导,从词汇、语法和句法方面探讨了等值理论在对化工英语翻译过程中的指导意义——为了最大化译本的等值性,译者以化工英语的文体特点为依据,在翻译过程中灵活地选用适当的翻译方法和策略以达到语义、结构和语用方面的等值。随后,笔者总结出了适合化工英语翻译的翻译策略和技巧:对于词汇翻译,可使用删减、增补、词类转换的翻译技巧以确保准确性,客观性以及专业性,并达到语义和语用等值;对于句子翻译,可使用顺译、倒译、拆译的翻译技巧达到语义和结构等值;对于被动语态的翻译,可使用保留被动句式和改被动为主动的翻译技巧达到语义、结构和语用等值。本论文可为化工英语翻译提供可借鉴的经验,从而提高其译本的质量。
< 1 2 3 ... 75 76 77
Rss订阅