关键词
科技翻译中超额翻译与欠额翻译的规避策略
作者: 刘雨佳   来源: 哈尔滨工程大学 年份: 2018 文献类型 : 学位论文 关键词: 科技文本翻译   规避策略   欠额翻译   超额翻译  
描述: 科技翻译中超额翻译与欠额翻译的规避策略
民航术语的透明翻译
作者: 黄德先   黎志卓   来源: 北京航空航天大学学报(社会科学版) 年份: 2017 文献类型 : 期刊 关键词: 民航术语   回译   零翻译   手册与技术文献   透明翻译  
描述: 民航术语翻译的不规范现象,不仅存在于航空公司使用的各种手册与技术文献中,民航专业工具书和与民航相关的工具书中也都普遍存在。在保证术语翻译准确的前提下,遵循透明的翻译原则,采取直译法、顺从法、零翻译法等,这样既保留了原来术语的构词形态与意义,还能做到见词明义,并以回译来验证民航术语翻译的准确性。
辅助翻译系统在航空科技翻译中的应用
作者: 王耘   来源: 苏陕赣三省航空学会科技信息与翻译学术会议 年份: 2016 文献类型 : 会议论文
描述: 辅助翻译系统在航空科技翻译中的应用
航空企业辅助翻译系统的构建研究
作者: 占艺苑   来源: 苏陕赣三省航空学会科技信息与翻译学术会议 年份: 2016 文献类型 : 会议论文
描述: 航空企业辅助翻译系统的构建研究
航空科技翻译人才的培养途径探究
作者: 毛军锋   来源: 第十四届全国科技翻译研讨会 年份: 2016 文献类型 : 会议论文 关键词: 航空  科技翻译  人才  培养  途径  
描述: 翻译是一门科学,也是一种技巧、一种专业的交流工具。提出了航空科技翻译是一种专门的 技能,论述了培养航空科技翻译人才的五个途径,总结了培养航空科技翻译人才的方法,为企业的 科技翻译人才培养提供借鉴。
谈航空科技英语长句的理解和翻译
作者: 邹卫东   来源: 英语广场 年份: 2016 文献类型 : 期刊 关键词: 航空科技英语  长句  理解  翻译  
描述: 航空科技英语中,我们常常会遇到一些结构复杂的长句。本文将从四个方面重点论述如何分析理解和准确翻译航空科技英语中的长句。
功能翻译理论在航空科技交替口译中的应用
作者: 来玉秀   来源: 西安外国语大学 年份: 2016 文献类型 : 学位论文
描述: 功能翻译理论在航空科技交替口译中的应用
《新型航空运输方案》翻译实践报告
作者: 宋丹青   来源: 大连理工大学 年份: 2016 文献类型 : 学位论文 关键词: 俄语  科技翻译  航空运输  翻译美学  实践报告  
描述: 在当今信息化时代,随着科学技术的不断发展,科技翻译发挥着越来越重要的作用。科技文本翻译需求的不断增加,使得翻译人员在保障译文质量的同时,更加关注其审美价值。本文是一篇翻译实践报告。翻译原文《新型
航空术语的特点及其翻译
作者: 李国华   来源: 西安外国语大学 年份: 2016 文献类型 : 学位论文 关键词: 航空术语  翻译等值  翻译单位  翻译方法  
描述: 的反映相应概念的本质特征。(Михайлова1991: 9)航空术语——准确理解航空文档的关键。航空术语的翻译在航空领域的合作与交流中具有着尤其重要的地位。俄语航空术语具有准确性、单值性、系统性
航空科技词汇的翻译策略
作者: 潘睿   张娜   来源: 科技传播 年份: 2018 文献类型 : 期刊 关键词: 翻译标准   科技新词   翻译策略  
描述: 随着现代科技的发展,科技新词不断涌现,航空科技新词当然也不例外。结合相关科技翻译理论以及笔者的工作实践,本文研究了科技词汇构成特点,对科技词汇的翻译标准进行了探究,并提出了一些翻译策略。
< 1 2 ... 13 14 15
Rss订阅