首页>
根据【检索词:翻译】搜索到相关结果 17 条
-
交际翻译理论在民航服务英语翻译中的应用
-
作者:
陈国萍
来源:
海外英语
年份:
2019
文献类型 :
期刊
关键词:
民航服务英语
交际翻译理论
翻译应用
-
描述:
近年来随着我国民航服务业的不断深入发展,但民航服务人员的英语水平却存在参差不齐的问题,因此民航服务英语翻译研究工作的开展具有重要的价值。该文将简要论述民航服务英语的主要特点,并分析民航服务英语翻译
-
浅谈航空英语中定语从句的翻译技巧
-
作者:
岳红梅
来源:
民航学报
年份:
2019
文献类型 :
期刊
关键词:
定语从句
航空英语
先行词
语义分析
结构分析
-
描述:
航空英语中有大量的定语从句,本文以航空英语文献中的一些典型句子为例,对航空英语中常见的定语从句进行结构分析,并对翻译方法进行了总结,旨在帮助学生及相关工作人员了解这一语言结构,并能在实践中正确地使用和理解。
-
民航英语特点及翻译策略探究
-
作者:
徐霞
来源:
英语广场
年份:
2019
文献类型 :
期刊
关键词:
英语翻译
策略探究
民航英语
-
描述:
当前,我国民用航空业务迅速发展。除去人们日常出行,很多商家的运货、快递服务也需要使用民航服务。由于欧美各国的民航事业起步比我国更早,业务趋于成熟,技术更加先进,要想促进我国民航发展,需要积极同西方国家进行交流,学习他们的先进之处。本文将对民航英语的特点进行简要概括,并对其翻译策略进行探究。
-
浅谈民航新闻中专业术语的翻译方法
-
作者:
白秀敏
来源:
民航学报
年份:
2019
文献类型 :
期刊
关键词:
民航新闻
翻译方法
约定俗成
专业术语
单名单义
-
描述:
民航新闻翻译的难点之一就是要面对一定数量的专业术语。在翻译过程中,通常可以选用直译法、意译法和零译法,要遵循专业术语的约定俗成性和单名单义性这两个原则。
-
关联理论视角下军事研究报告翻译策略研究
-
作者:
熊瑶
来源:
国防科技大学
年份:
2019
文献类型 :
学位论文
关键词:
军事研究报告
空军飞行员职业路径
关联理论
翻译策略
-
描述:
关联理论视角下军事研究报告翻译策略研究
-
《飞机维修手册》翻译实践报告
-
作者:
张紫晔
来源:
河北工业大学
年份:
2019
文献类型 :
学位论文
关键词:
客户服务意识
《飞机维修手册》
“理解、表达、取舍”框架
-
描述:
《飞机维修手册》翻译实践报告
-
飞机维修手册的语言特点及翻译
-
作者:
黎志卓
朱敏
来源:
中国民航飞行学院学报
年份:
2019
文献类型 :
期刊
关键词:
词性唯一化
飞机维修手册
词义单义化
构词标准化
翻译技巧
-
描述:
飞机维修手册的语言在用词上具有词性唯一化、词义单义化、构词规范化的特点,用句方面有直陈句、被动句、长句、复杂句多的特点,其翻译就具有相应的技巧和独特的处理方式。本文通过具体实例探讨了飞机维修手册的翻译技巧。
-
基于功能性理论的民航英语翻译应用探讨
-
作者:
顾静怡
来源:
黑河学院学报
年份:
2019
文献类型 :
期刊
关键词:
民航英语翻译
功能对等理论
应用分析
-
描述:
民航英语翻译从性质上来讲属于科技英语的范畴,而功能性理论从专业的角度来讲,是指民航英语研究和应用中的一种功能对等理论。在功能对等理论的支持下,探讨民航英语翻译中应遵循的语法、词汇等方面的规则和技巧,以期为民航英语翻译的有效应用提供帮助。
-
飞机维修手册的语言特点及翻译
-
作者:
黎志卓
朱敏
来源:
中国民航飞行学院学报
年份:
2019
文献类型 :
期刊
关键词:
词性唯一化
飞机维修手册
词义单义化
构词标准化
翻译技巧
-
描述:
飞机维修手册的语言在用词上具有词性唯一化、词义单义化、构词规范化的特点,用句方面有直陈句、被动句、长句、复杂句多的特点,其翻译就具有相应的技巧和独特的处理方式。本文通过具体实例探讨了飞机维修手册的翻译技巧。
-
飞机维修手册的语言特点及翻译
-
作者:
黎志卓
朱敏
来源:
中国民航飞行学院学报
年份:
2019
文献类型 :
期刊
关键词:
词性唯一化
飞机维修手册
词义单义化
构词标准化
翻译技巧
-
描述:
飞机维修手册的语言在用词上具有词性唯一化、词义单义化、构词规范化的特点,用句方面有直陈句、被动句、长句、复杂句多的特点,其翻译就具有相应的技巧和独特的处理方式。本文通过具体实例探讨了飞机维修手册的翻译技巧。