关键词
浅谈民航新闻中专业术语的翻译方法
作者: 白秀敏   来源: 民航学报 年份: 2019 文献类型 : 期刊 关键词: 民航新闻   翻译方法   约定俗成   专业术语   单名单义  
描述: 民航新闻翻译的难点之一就是要面对一定数量的专业术语。在翻译过程中,通常可以选用直译法、意译法和零译法,要遵循专业术语的约定俗成性和单名单义性这两个原则。
浅谈民航新闻中专业术语的翻译方法
作者: 白秀敏   来源: 民航学报 年份: 2019 文献类型 : 期刊 关键词: 民航新闻   翻译方法   约定俗成   专业术语   单名单义  
描述: 民航新闻翻译的难点之一就是要面对一定数量的专业术语。在翻译过程中,通常可以选用直译法、意译法和零译法,要遵循专业术语的约定俗成性和单名单义性这两个原则。
《梦之航-美国通用航空发展史》(节选)翻译报告
作者: 张紫薇   来源: 南京航空航天大学 年份: 2020 文献类型 : 学位论文 关键词: 《梦之航   翻译方法   美国通用航空发展史》   意义理论   意义转移  
描述: 《梦之航-美国通用航空发展史》(节选)翻译报告
《国际航空法和宇宙法研究论文(第一部分第一章)》翻译报告
作者: 王若琳   来源: 南京航空航天大学 年份: 2020 文献类型 : 学位论文 关键词: 航空科技英语   英汉翻译   翻译方法   衔接理论   语法衔接  
描述: 《国际航空法和宇宙法研究论文(第一部分第一章)》翻译报告
《梦之航-美国通用航空发展史》(节选)翻译报告
作者: 张紫薇   来源: 南京航空航天大学 年份: 2020 文献类型 : 学位论文 关键词: 《梦之航   翻译方法   美国通用航空发展史》   意义理论   意义转移  
描述: 《梦之航-美国通用航空发展史》(节选)翻译报告
《国际航空法和宇宙法研究论文(第一部分第一章)》翻译报告
作者: 王若琳   来源: 南京航空航天大学 年份: 2020 文献类型 : 学位论文 关键词: 航空科技英语   英汉翻译   翻译方法   衔接理论   语法衔接  
描述: 《国际航空法和宇宙法研究论文(第一部分第一章)》翻译报告
航空人为因素与干预措施的关联性
作者: 王立文   杨楠   张青松   来源: 综合运输 年份: 2022 文献类型 : 期刊 关键词: 干预措施   HFACS   不安全行为   人的因素   HFIX   航空安全  
描述: System)和人为因素干预矩阵(Human Factors Intervention Matrix)两种方法相结合,对100起商业航空事故/不安全事件的致因因素及安全建议进行统计分析。结果表明
航空人为因素与干预措施的关联性
作者: 王立文   杨楠   张青松   来源: 综合运输 年份: 2022 文献类型 : 期刊 关键词: 干预措施   HFACS   不安全行为   人的因素   HFIX   航空安全  
描述: System)和人为因素干预矩阵(Human Factors Intervention Matrix)两种方法相结合,对100起商业航空事故/不安全事件的致因因素及安全建议进行统计分析。结果表明
《主权天空美国民航政策起源》(第1-2章)英汉翻译实践报告
作者: 许逸晨.   来源: 中国民用航空飞行学院 年份: 2024 文献类型 : 学位论文 关键词: 文学性   科普翻译   翻译方法   科学性   趣味性   通俗性  
描述: 《主权天空美国民航政策起源》(第1-2章)英汉翻译实践报告
《主权天空美国民航政策起源》(第1-2章)英汉翻译实践报告
作者: 许逸晨.   来源: 中国民用航空飞行学院 年份: 2024 文献类型 : 学位论文 关键词: 文学性   科普翻译   翻译方法   科学性   趣味性   通俗性  
描述: 《主权天空美国民航政策起源》(第1-2章)英汉翻译实践报告
< 1 2 3 ... 6 7 8
Rss订阅