首页>
根据【关键词:被动句,翻译方法,民航文本,人的因素】搜索到相关结果 10 条
-
基于人的因素的通用航空飞行员检查单设计
-
作者:
仇争平
来源:
广西质量监督导报
年份:
2020
文献类型 :
期刊
关键词:
检查单设计
人的因素
通用航空飞行员
-
描述:
重中之重,在通航事故调查发生之后,如何更早更快更全更高效的收集到相关信息对通航事故的后期调查可谓相当重要。本文针对以上情况,开展了基于人的因素的通用航空飞行员检查单设计,该检查单能够对航空飞行员引起的通航事故进行全面,快速的分析,为通航事故调查的顺利高效完成提供理论支撑。
-
基于人的因素的通用航空飞行员检查单设计
-
作者:
仇争平
来源:
广西质量监督导报
年份:
2020
文献类型 :
期刊
关键词:
检查单设计
人的因素
通用航空飞行员
-
描述:
重中之重,在通航事故调查发生之后,如何更早更快更全更高效的收集到相关信息对通航事故的后期调查可谓相当重要。本文针对以上情况,开展了基于人的因素的通用航空飞行员检查单设计,该检查单能够对航空飞行员引起的通航事故进行全面,快速的分析,为通航事故调查的顺利高效完成提供理论支撑。
-
Managing Risks in Civil Aviation:A Review of the FAA’s Approach to Safety(Chapter3-9)英汉翻译实践报告
-
作者:
李宏宇
来源:
中国民航大学
年份:
2020
文献类型 :
学位论文
关键词:
翻译过程
英汉翻译
民航文本
民航飞行安全
-
描述:
Managing Risks in Civil Aviation:A Review of the FAA’s Approach to Safety(Chapter3-9)英汉翻译实践报告
-
Managing Risks in Civil Aviation:A Review of the FAA’s Approach to Safety(Chapter3-9)英汉翻译实践报告
-
作者:
李宏宇
来源:
中国民航大学
年份:
2020
文献类型 :
学位论文
关键词:
翻译过程
英汉翻译
民航文本
民航飞行安全
-
描述:
Managing Risks in Civil Aviation:A Review of the FAA’s Approach to Safety(Chapter3-9)英汉翻译实践报告
-
《航空承运人地空数据通信系统的标准与指南》翻译报告
-
作者:
周伟杰
来源:
南京航空航天大学
年份:
2020
文献类型 :
学位论文
关键词:
咨询通告
单位转换
结构转换
类别转换
民航文本
-
描述:
《航空承运人地空数据通信系统的标准与指南》翻译报告
-
《航空承运人地空数据通信系统的标准与指南》翻译报告
-
作者:
周伟杰
来源:
南京航空航天大学
年份:
2020
文献类型 :
学位论文
关键词:
咨询通告
单位转换
结构转换
类别转换
民航文本
-
描述:
《航空承运人地空数据通信系统的标准与指南》翻译报告
-
《梦之航-美国通用航空发展史》(节选)翻译报告
-
作者:
张紫薇
来源:
南京航空航天大学
年份:
2020
文献类型 :
学位论文
关键词:
《梦之航
翻译方法
美国通用航空发展史》
意义理论
意义转移
-
描述:
《梦之航-美国通用航空发展史》(节选)翻译报告
-
《国际航空法和宇宙法研究论文(第一部分第一章)》翻译报告
-
作者:
王若琳
来源:
南京航空航天大学
年份:
2020
文献类型 :
学位论文
关键词:
航空科技英语
英汉翻译
翻译方法
衔接理论
语法衔接
-
描述:
《国际航空法和宇宙法研究论文(第一部分第一章)》翻译报告
-
《梦之航-美国通用航空发展史》(节选)翻译报告
-
作者:
张紫薇
来源:
南京航空航天大学
年份:
2020
文献类型 :
学位论文
关键词:
《梦之航
翻译方法
美国通用航空发展史》
意义理论
意义转移
-
描述:
《梦之航-美国通用航空发展史》(节选)翻译报告
-
《国际航空法和宇宙法研究论文(第一部分第一章)》翻译报告
-
作者:
王若琳
来源:
南京航空航天大学
年份:
2020
文献类型 :
学位论文
关键词:
航空科技英语
英汉翻译
翻译方法
衔接理论
语法衔接
-
描述:
《国际航空法和宇宙法研究论文(第一部分第一章)》翻译报告