首页
图书
期刊
学位论文
会议论文
报纸
图片
视频
新闻动态
全部
图书
期刊
学位论文
会议论文
报纸
图片
视频
新闻
首页>
根据【关键词:
民航新闻,英汉翻译,交际翻译理论
】搜索到相关结果
26
条
按文献类别分组
学位论文
(22)
期刊
(4)
按栏目分组
学位论文
(22)
期刊
(4)
按年份分组
2024
(4)
2023
(10)
2020
(6)
2019
(4)
2018
(2)
按来源分组
郑州航空工业管理学院
(12)
中国民航大学
(4)
南京航空航天大学
(2)
海外英语
(2)
江西财经大学
(2)
民航学报
(2)
中国民用航空飞行学院
(2)
关键词
民航新闻
英汉翻译
实践报告
作者:
赖洲.
来源:
中国民用航空飞行学院
年份:
2024
文献类型 :
学位论文
关键词:
民航新闻
英汉翻译
交际翻译理论
描述:
民航新闻
英汉翻译
实践报告
民航新闻
英汉翻译
实践报告
作者:
赖洲.
来源:
中国民用航空飞行学院
年份:
2024
文献类型 :
学位论文
关键词:
民航新闻
英汉翻译
交际翻译理论
描述:
民航新闻
英汉翻译
实践报告
浅谈
民航新闻
中专业术语的翻译方法
作者:
白秀敏
来源:
民航学报
年份:
2019
文献类型 :
期刊
关键词:
民航新闻
翻译方法
约定俗成
专业术语
单名单义
描述:
民航新闻
翻译的难点之一就是要面对一定数量的专业术语。在翻译过程中,通常可以选用直译法、意译法和零译法,要遵循专业术语的约定俗成性和单名单义性这两个原则。
浅谈
民航新闻
中专业术语的翻译方法
作者:
白秀敏
来源:
民航学报
年份:
2019
文献类型 :
期刊
关键词:
民航新闻
翻译方法
约定俗成
专业术语
单名单义
描述:
民航新闻
翻译的难点之一就是要面对一定数量的专业术语。在翻译过程中,通常可以选用直译法、意译法和零译法,要遵循专业术语的约定俗成性和单名单义性这两个原则。
Civil Aviation Engineering English(Ⅵ. In the Future)翻译实践报告
作者:
宣伟
来源:
中国民航大学
年份:
2018
文献类型 :
学位论文
关键词:
英汉翻译
文本对比分析
民航文本
翻译目的论
描述:
Civil Aviation Engineering English(Ⅵ. In the Future)翻译实践报告
目的论指导下《F396P飞机牵引车操作手册》(节选)
英汉翻译
实践报告
作者:
周洲
来源:
江西财经大学
年份:
2020
文献类型 :
学位论文
关键词:
英汉翻译
科技翻译
目的论
《F396P飞机牵引车操作手册》
描述:
目的论指导下《F396P飞机牵引车操作手册》(节选)
英汉翻译
实践报告
Managing Risks in Civil Aviation:A Review of the FAA’s Approach to Safety(Chapter3-9)
英汉翻译
实践报告
作者:
李宏宇
来源:
中国民航大学
年份:
2020
文献类型 :
学位论文
关键词:
翻译过程
英汉翻译
民航文本
民航飞行安全
描述:
Managing Risks in Civil Aviation:A Review of the FAA’s Approach to Safety(Chapter3-9)
英汉翻译
实践报告
Civil Aviation Engineering English(Ⅵ. In the Future)翻译实践报告
作者:
宣伟
来源:
中国民航大学
年份:
2018
文献类型 :
学位论文
关键词:
英汉翻译
文本对比分析
民航文本
翻译目的论
描述:
Civil Aviation Engineering English(Ⅵ. In the Future)翻译实践报告
目的论指导下《F396P飞机牵引车操作手册》(节选)
英汉翻译
实践报告
作者:
周洲
来源:
江西财经大学
年份:
2020
文献类型 :
学位论文
关键词:
英汉翻译
科技翻译
目的论
《F396P飞机牵引车操作手册》
描述:
目的论指导下《F396P飞机牵引车操作手册》(节选)
英汉翻译
实践报告
Managing Risks in Civil Aviation:A Review of the FAA’s Approach to Safety(Chapter3-9)
英汉翻译
实践报告
作者:
李宏宇
来源:
中国民航大学
年份:
2020
文献类型 :
学位论文
关键词:
翻译过程
英汉翻译
民航文本
民航飞行安全
描述:
Managing Risks in Civil Aviation:A Review of the FAA’s Approach to Safety(Chapter3-9)
英汉翻译
实践报告
<
1
2
>
Rss订阅
订阅地址: