首页>
根据【关键词:飞行学员,情绪波动,民航英语,工作记忆广度】搜索到相关结果 30 条
-
基于ESP理论下的民航服务英语课程改革探讨——以贵州民族大学空中乘务专业为例
-
作者:
罗亚
陈洁
来源:
教育现代化
年份:
2018
文献类型 :
期刊
关键词:
ESP
教学改革
民航英语
-
描述:
民航服务英语是空中乘务专业必修课程,随着我国民航业迅速发展和对外开放步伐的加快,航空公司对空乘人员英语能力要求越来越高。有针对性的选择教材,帮助学生建立有效的学习方法和建立完整的学业评价体系等方面能对民航服务英语进行适当的改革。
-
航空英语专业课阶段内容依托式教学的模式与效果
-
作者:
耿峰
甄陆
来源:
中国民航飞行学院学报
年份:
2018
文献类型 :
期刊
关键词:
教学研究
CBI教学模式
民航英语
-
描述:
研究显示,内容依托式教学法对提高英语专业学生的语言技能、促进专业知识学习有明显作用。该研究通过对行业院校英语专业在民航英语专业课程授课阶段实施CBI教学实验进行研究,探讨了民航英语专业课阶段各门课程
-
民航英语测试对英语学习的反拨效应研究——中国民航飞行人员英语能力测试(PEPEC)个案研究
-
作者:
曹佳
来源:
上海理工大学学报(社会科学版)
年份:
2018
文献类型 :
期刊
关键词:
反拨效应
中国民航飞行人员英语能力测试
民航英语
-
描述:
的反拨效应、学生对备考课程的评价4个维度探讨该测试对英语学习的反拨效应。研究结果显示,中国民航飞行人员英语能力测试对学生的民航英语学习产生了较强的积极反拨效应。
-
基于ESP理论下的民航服务英语课程改革探讨——以贵州民族大学空中乘务专业为例
-
作者:
罗亚
陈洁
来源:
教育现代化
年份:
2018
文献类型 :
期刊
关键词:
ESP
教学改革
民航英语
-
描述:
民航服务英语是空中乘务专业必修课程,随着我国民航业迅速发展和对外开放步伐的加快,航空公司对空乘人员英语能力要求越来越高。有针对性的选择教材,帮助学生建立有效的学习方法和建立完整的学业评价体系等方面能对民航服务英语进行适当的改革。
-
航空英语专业课阶段内容依托式教学的模式与效果
-
作者:
耿峰
甄陆
来源:
中国民航飞行学院学报
年份:
2018
文献类型 :
期刊
关键词:
教学研究
CBI教学模式
民航英语
-
描述:
研究显示,内容依托式教学法对提高英语专业学生的语言技能、促进专业知识学习有明显作用。该研究通过对行业院校英语专业在民航英语专业课程授课阶段实施CBI教学实验进行研究,探讨了民航英语专业课阶段各门课程
-
民航英语测试对英语学习的反拨效应研究——中国民航飞行人员英语能力测试(PEPEC)个案研究
-
作者:
曹佳
来源:
上海理工大学学报(社会科学版)
年份:
2018
文献类型 :
期刊
关键词:
反拨效应
中国民航飞行人员英语能力测试
民航英语
-
描述:
的反拨效应、学生对备考课程的评价4个维度探讨该测试对英语学习的反拨效应。研究结果显示,中国民航飞行人员英语能力测试对学生的民航英语学习产生了较强的积极反拨效应。
-
基于ID3算法的民航直升机学员学习效果评估方法
-
作者:
徐建华
李瑞
来源:
电脑与信息技术
年份:
2018
文献类型 :
期刊
关键词:
飞行学员
ID3
决策树
评估
信息增益
-
描述:
针对难以准确预测民航直升机飞行学员执照理论考试是否能够通过问题,分析了各类决策树算法的应用情况,采用IC3算法对获取到的飞行学员执照理论学习过程中大量数据进行详细分析,构建了以IC3决策树算法为核心
-
基于ID3算法的民航直升机学员学习效果评估方法
-
作者:
徐建华
李瑞
来源:
电脑与信息技术
年份:
2018
文献类型 :
期刊
关键词:
飞行学员
ID3
决策树
评估
信息增益
-
描述:
针对难以准确预测民航直升机飞行学员执照理论考试是否能够通过问题,分析了各类决策树算法的应用情况,采用IC3算法对获取到的飞行学员执照理论学习过程中大量数据进行详细分析,构建了以IC3决策树算法为核心
-
The Future of African Civil Aviation翻译实践报告
-
作者:
李文秀
来源:
中国民航大学
年份:
2018
文献类型 :
学位论文
关键词:
翻译过程
目的论
翻译策略
民航英语
计算机辅助翻译
-
描述:
The Future of African Civil Aviation翻译实践报告
-
The Future of African Civil Aviation翻译实践报告
-
作者:
李文秀
来源:
中国民航大学
年份:
2018
文献类型 :
学位论文
关键词:
翻译过程
目的论
翻译策略
民航英语
计算机辅助翻译
-
描述:
The Future of African Civil Aviation翻译实践报告