按文献类别分组
按栏目分组
关键词
《中国航空物流枢纽发展指数报告(2020-2021)》(第八章)英译实践报告
作者: 李宝红.   来源: 郑州航空工业管理学院 年份: 2023 文献类型 : 学位论文 关键词: 交际翻译   郑州空港型物流枢纽   目的语读者感受   航空物流翻译  
描述: 《中国航空物流枢纽发展指数报告(2020-2021)》(第八章)英译实践报告
《中国航空经济发展指数报告(2020-2021)》(第三章—第四章)英译实践报告
作者: 张潇玉.   来源: 郑州航空工业管理学院 年份: 2023 文献类型 : 学位论文 关键词: 临空经济示范区   航空经济   交际翻译理论  
描述: 《中国航空经济发展指数报告(2020-2021)》(第三章—第四章)英译实践报告
《2021中国航空特货发展与运输安全国际论坛》(节选)模拟汉英同传报告:汉语长句的口译难点及对策
作者: 杜晶晶.   来源: 浙江工商大学 年份: 2023 文献类型 : 学位论文 关键词: 汉语长句   脱离语言外壳   汉英同传   释意理论  
描述: 《2021中国航空特货发展与运输安全国际论坛》(节选)模拟汉英同传报告:汉语长句的口译难点及对策
《中国航空经济发展指数报告(2020-2021)》(第三章—第四章)英译实践报告
作者: 张潇玉.   来源: 郑州航空工业管理学院 年份: 2023 文献类型 : 学位论文 关键词: 临空经济示范区   航空经济   交际翻译理论  
描述: 《中国航空经济发展指数报告(2020-2021)》(第三章—第四章)英译实践报告
《2021中国航空特货发展与运输安全国际论坛》(节选)模拟汉英同传报告:汉语长句的口译难点及对策
作者: 杜晶晶.   来源: 浙江工商大学 年份: 2023 文献类型 : 学位论文 关键词: 汉语长句   脱离语言外壳   汉英同传   释意理论  
描述: 《2021中国航空特货发展与运输安全国际论坛》(节选)模拟汉英同传报告:汉语长句的口译难点及对策
《中国航空物流枢纽发展指数报告(2020-2021)》(第八章)英译实践报告
作者: 李宝红.   来源: 郑州航空工业管理学院 年份: 2023 文献类型 : 学位论文 关键词: 交际翻译   郑州空港型物流枢纽   目的语读者感受   航空物流翻译  
描述: 《中国航空物流枢纽发展指数报告(2020-2021)》(第八章)英译实践报告
《中国航空经济发展指数报告(2020-2021)》(第三章—第四章)英译实践报告
作者: 张潇玉.   来源: 郑州航空工业管理学院 年份: 2023 文献类型 : 学位论文 关键词: 临空经济示范区   航空经济   交际翻译理论  
描述: 《中国航空经济发展指数报告(2020-2021)》(第三章—第四章)英译实践报告
《中国航空物流枢纽发展指数报告(2020-2021)》(第八章)英译实践报告
作者: 李宝红.   来源: 郑州航空工业管理学院 年份: 2023 文献类型 : 学位论文 关键词: 交际翻译   郑州空港型物流枢纽   目的语读者感受   航空物流翻译  
描述: 《中国航空物流枢纽发展指数报告(2020-2021)》(第八章)英译实践报告
《中国航空经济发展指数报告(2020-2021)》(第三章—第四章)英译实践报告
作者: 张潇玉.   来源: 郑州航空工业管理学院 年份: 2023 文献类型 : 学位论文 关键词: 临空经济示范区   航空经济   交际翻译理论  
描述: 《中国航空经济发展指数报告(2020-2021)》(第三章—第四章)英译实践报告
《2021中国航空特货发展与运输安全国际论坛》(节选)模拟汉英同传报告:汉语长句的口译难点及对策
作者: 杜晶晶.   来源: 浙江工商大学 年份: 2023 文献类型 : 学位论文 关键词: 汉语长句   脱离语言外壳   汉英同传   释意理论  
描述: 《2021中国航空特货发展与运输安全国际论坛》(节选)模拟汉英同传报告:汉语长句的口译难点及对策
< 1 2 3 ... 28 29 30 31
Rss订阅