描述:
在航空界,语言和航空安全密切联系。事故调查发现造成多起航空事故的因素就是机组和管制员无线电陆空通话交流不畅。为了加强航空安全,国际社会予以航空语言高度重视,国际民航组织(International Civil Aviation Organization.,ICAO)出台了一系列空地通话语言标准。中国民航空中交通管理局依据ICAO语言标准设计并实施了中国民航管制人员英语等级测试系统(Air-traffic-controller English Test System of Civil Aviation Administration of China,AETS)。由于空中交通管制的特殊性,AETS具有很高的风险性(high-stake),测试质量应该接受严格的监管,测试的效度和信度的数据应该受到严格的控制。大多数语言测试做不到这点,AETS做得较好。本文旨在研究AETS的内容效度,研究的结构基于巴克曼内容效度的理论,分为三个部分:内容覆盖面、测试方法因素、内容相关性。为了说明采用巴克曼理论的正确性和必要性,作者回顾了世界语言测试发展的历程。作者采用分析AETS的真题和模拟题的方法来评估测试的内容覆盖面;采用分析调查问卷的方法来研究测试方法因素,问卷的设计理论是基于巴克曼研究的测试方法因素模型;最后,作者制作了题目与目标一致性专家评定表对于内容相关性进行评估,并邀请业内专家根据此表对考题进行了评判。对以上所有调查结果进行全面分析,就可以在一定程度上分析出现阶段AETS内容效度情况。研究结果表明AETS内容效度相对较低,存在缺陷不容忽视。这些缺点应当予以及时完善。