航空技术标准文体中的术语翻译方法研究
日期:2020.09.24 点击数:12
【类型】期刊
【作者】朱姗
【刊名】中国民族博览
【关键词】 术语,翻译,标准化
【摘要】航空产业作为国家优先发展的高技术产业是国家的战略性重要领域之一,是国家工业现代化水平的重要标志,也是综合国力的重要组成部分。近年来,我国航空技术发展迅速,在航空领域关键技术方面取得很大突破。在民用航空和经济发展的牵引下,产品种类和数量均大幅增加,在发展民用航空产业的同时也引发了对监管、标准等热点问题的思考。法规与标准引领在规范新兴行业发展方面的作用日益凸显,学习和借鉴国外先进标准化组织的成功经验,优化我国标准体系建设成为重点工作。我国积极参与国际标准化工作,加大输出国际标准同时将众多已有国际标准转化为我国标准加以实施应用。然而,在双向转化过程中众多技术标准内容尤其是术语翻译不统一等问题凸显,进而在标准应用过程中引起使用混乱或释意不明等问题。因此,本文将对航空技术标准中的术语翻译常见问题进行分析,并提出优选翻译方法的建议。
【年份】2020
【作者单位】对外经济贸易大学英语学院;
【期号】10
【页码】105-107
【全文挂接】全文挂接
相关文章
- 1、航空技术标准文体中的术语翻译方法研究 作者:朱姗, 年份:2021
- 2、通用航空法规文件中术语翻译标准化浅析 作者:刘书衡,黄子华, 年份:2022
- 3、功能对等视角下术语翻译分析 作者:傅芸 年份:2018
- 4、民航英语在设备上的应用重要性 作者:辛启航, 年份:2019
- 5、面向翻译的中英航空术语库建设 作者:李亚培,孙昊, 年份:2023
- 6、航空事故纪录片字幕翻译特点探析 作者:刘微微, 年份:2020